The paper surveys the focuses of translation studies, maintaining the significance of strengthening the openness of the research on the translation objects, enrolling the western translation theories, on basis of the nature of translation, thus utilizing the cultural turn for a more extensive realm of translation theories studies in China.%文章回顾中西文化影响差异性在翻译理论研究发展轨迹中的体现,分析中国翻译理论研究中的关注点,进而提出中国译学研究需要从翻译本质和本民族文化出发,加强翻译对象的开放性研究,对西方译学兼收并蓄。文化转向为翻译研究展现出更加广阔的领域,中国译论研究不可忽视民族文化形式及与外域文化的对比。
展开▼