退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
樊初芳;
苏州信息职业技术学院基础课部;
老人与海; 翻译美学;
机译:翻译本科学生的语言增强:评估学生对可比较的平行文本分析课程的反应和效果
机译:分析了欧洲研究与治疗癌症组织QLQ CX24问卷的翻译本的心理计量学特性,该问卷以南非科萨语和南非荷兰语两种南非土著语言编写
机译:亚伯拉罕·伊本·埃兹拉(Abraham Ibn Ezra)对《约伯记》的评论:批判版,翻译本和入门研究。马里亚诺·戈麦斯·阿兰达(MarianoGómezAranda)。 Px。Cxlvi + 342 + 96.(西班牙希伯来文学,第6页。)马德里:科学研究所高级委员会,语言学研究所,2004年。isbn 84 00 08219 2.论文n.p
机译:接待美学与审美语言学视角下英文与中国人的比较与翻译 - 以人物报告为例
机译:超越通天塔:翻译本世纪末的大屠杀(意大利,瑞士,翻译,莱维·普里莫,罗伯托·贝尼尼,本杰明·威尔科米尔斯基)。
机译:S205。基于翻译本垒打1A的网络方法:成像卤哌啶醇如何调节谷氨酸盐系统的功能连通性
机译:中国的女性主义翻译理论-《老人与海》三个汉译本的比较研究
机译:结构化翻译的语言核心方法与低资源语言分析。
机译:计算机应用程序语言翻译本地化的技术
机译:计算机应用中的语言翻译本地化技术
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。