首页> 中文期刊> 《文学少年》 >英汉思维差异对英汉互译的影响

英汉思维差异对英汉互译的影响

         

摘要

翻译不仅是一种语言的转换,也是一种思维变化运动。英汉两种语言深受不同民俗风情,文化特色等方面的影响, 其归根结底是英汉两种思维差异的影响。本文从思维差异入手,进一步探讨其对英汉互译过程的影响,以使译者能更自然,贴切 地对源语言与目标语进行转换。

著录项

  • 来源
    《文学少年》 |2021年第18期|P.1-2|共2页
  • 作者

    邓洁莹; 黄海燕; 王靖;

  • 作者单位

    湖南文理学院芙蓉学院 湖南常德415000;

    湖南文理学院芙蓉学院 湖南常德415000;

    湖南文理学院芙蓉学院 湖南常德415000;

  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 chi
  • 中图分类 文学;
  • 关键词

    思维差异; 翻译;

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号