退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
刘庆雪; 罗艳;
华东交通大学外国语学院;
产品说明书; 文体特点; 翻译策略;
机译:专业产品说明书的文体特色 --以飞机规格说明书为例
机译:便携式立体声录音机用作计算机的有源音箱
机译:考虑到路边车站附设的农产品直销处及其顾客的特点-以Sa玉县大里地区的农产品直销处为例-
机译:斯科普斯理论下中国文化言论翻译策略研究 - 以19世纪党全国大会Xi Jinping报告为例
机译:村上春树的文体与翻译研究-以“挪威森林”中“ youni”的翻译示例为例(阿尔弗雷德·伯恩鲍姆翻译版)-
机译:通过双向总线(USB,火线)连接,便携式音频播放器(MP3,CD音频,DAT,Minidisc或类似产品)与立体声系统(高保真系统,音箱,迷你立体声系统)之间的音频和控制链接
机译:以小尺寸便携式电器为例,它有一个口袋灯,剃须机,风扇等。 (通过Google翻译进行机器翻译,没有法律约束力)
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。