首页> 中文期刊>信阳农业高等专科学校学报 >女性主义翻译视角下译者主体性的体现r——以《了不起的盖茨比》的两个中译本为例

女性主义翻译视角下译者主体性的体现r——以《了不起的盖茨比》的两个中译本为例

     

摘要

笔者选取《了不起的盖茨比》的两个中译本为研究对象,希望能够通过女性主义翻译理论发现男女译者在译作中所体现出来的翻译策略上的差异,并进一步挖掘出女性译者主体性的其他表现.最终发现,女性译者相较男性译者更加显著地运用某些体现女性主义思想的翻译策略,更倾向于强调女性主义思想,为女性发声.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号