首页> 中文期刊> 《信阳农业高等专科学校学报》 >武侠小说中人名绰号翻译初探——以金庸小说的四个英译版为例

武侠小说中人名绰号翻译初探——以金庸小说的四个英译版为例

         

摘要

金庸的小说语言复杂、富含中国传统文化知识,文中还夹杂着大量的诗词、四字成语和民间俗语,给译者带来很大挑战.但是,译者们从来没有放弃过对其翻译的尝试,且颇有成就.本文以金庸小说的四个英译版本为例,分析小说中人名与绰号的英译,为金庸小说及武侠小说的人名、绰号英译贡献一份微薄之力.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号