退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
王宁;
清华大学外语系,北京100084;
翻译文学; 现代性; 文化; 文学史; 林纾; 康有为;
机译:翻译自我。语言与文学之间的经验和认同;映射世界文学。国际规范化与翻译文学
机译:“压抑的现代性”与文学史向“现代性”模式的转变
机译:中东和欧洲之间的文学现代性— Kamran Rastegar撰写的19世纪阿拉伯,英语和波斯文学中的文字交易
机译:中国文化差异下的英美文学作品翻译解读
机译:文学幽默与中国现代性:莎士比亚,王尔德和邵氏的适应与翻译
机译:胎儿痴呆症脂肪偏好的神经相关性:翻译肥胖文学的洞察
机译:调查中国文化产品的翻译:在电影和文学中创建数据库的方法论挑战和困难
机译:中国共产党翻译中某些地区的沙风,温度变化和水文学。
机译:用于书籍和文学作品分类和归还的智能设备(由Google翻译进行机器翻译,不具有法律约束力)
机译:适用于文学,艺术和宣传支持的过山车专辑(由Google翻译提供的机器翻译,不具有法律约束力)
机译:双重完善的折叠文学。 (通过Google翻译进行机器翻译,没有法律约束力)
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。