退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
张宝艳; 程丽霞;
大连理工大学外国语学院 辽宁大连116024;
构式变化; 共时; 历时; 了不得; 了得;
机译:“副词+的+X”结构中“的”的句法语义功能探究
机译:读后续写中的二语句法协同效应研究——来自中国学习者产出英语运动构式的证据
机译:句法歧义与主观大量构式的形成
机译:学生导师对探究式学习的看法:与导师一起设计有效的基于探究式课程的挑战
机译:隐式强化的句法和语义约束:强化结果后果的非标准案例。
机译:第二语义语义和句法处理的事件相关潜在研究:来自陈述/程序模型的证据
机译:十二至十七世纪英语正构式的句法模型
机译:可扩展的分布式句法,语义和词汇语言模型。
机译:数据处理系统的操作方法,涉及执行语义和句法分析并重写具有自然语言中的表达段的文本/语料库,并对段进行语义和句法分类
机译:大规模分布式句法,语义和词汇语言模型
机译:使用句法和语义分析进行语义搜索的方法和系统
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。