首页> 中文期刊> 《泰州职业技术学院学报 》 >论英语形合法与汉英翻译

论英语形合法与汉英翻译

             

摘要

英语、汉语在语言学上有很多区别.汉语注重意合,注重功能、意义.常常不用或少用连接手段,语言中词与词、句与句的组合主要是凭借语义上的关系和联想达成的;而英语注重形合,注重句子结构、形式的完整和逻辑的合理.正确认识英语重形合,汉语重意合的特点及其相对性,对于汉英翻译有很大的实践意义.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号