AI写作工具
文献服务
退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
柴梅萍;
苏州大学外国语学院,江苏,苏州,215021;
电影翻译; 历史; 现状; 问题与出路;
机译:喜剧的力量,喜剧的力量:非洲电影院的战略转型1本文的一个版本是由明尼苏达大学莫里斯分校的Sarah B. Buchanan从法语翻译而来。我还要感谢Lindiwe Dovey的建议和对本文撰写的帮助。经修订和扩展的表格将出现在我的《后民族主义非洲电影》一书中(曼彻斯特和纽约:曼彻斯特大学出版社,2010年)。查看所有笔记
机译:电影通天塔:翻译全球电影
机译:Respace Vision 稳步拓展业态,开始商业拍摄和电影制作
机译:从多模态理论看高速铁路促销电影的翻译 - 2015年中国高速铁路促销电影的案例研究
机译:电影字幕制作过程中的翻译过程的社会语言学和交际分析:以日本电影“ Ikiru(To Live)”为英语字幕的个案研究
机译:原始对话的配音方法,例如电影院电影,包括使用现场翻译和语言专家将原始对话翻译成感觉标志对话,并为原始对话配音
机译:在电影院项目设备中对电影的电影制片机进行了改进(由Google翻译进行机器翻译,没有法律约束力)
机译:用于在电影放映设备和电影摄影机中引导电影的设备(通过Google翻译进行机器翻译,没有法律约束力)
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。