首页> 中文期刊> 《哈尔滨师范大学社会科学学报》 >英汉动物习语隐喻异同及英译汉翻译策略——以汉语中十二生肖为例

英汉动物习语隐喻异同及英译汉翻译策略——以汉语中十二生肖为例

         

摘要

在汉英文化中,人们都习惯将动物的部分特征与人的某些品质联系起来,形容或比喻人的特征及属性,即动物隐喻.由于文化、历史、地理等因素的差异,英汉动物隐喻中既有喻义共性又有文化个性.文章以汉语文化中的十二生肖隐喻为例,介绍汉英语言中动物习语隐喻的异同,分析研究相应的英译汉翻译策略,帮助读者更好地进行隐喻含义转换.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号