首页> 中文期刊> 《沈阳大学学报:社会科学版》 >翻译与现代汉语微句段语用化的历时演变

翻译与现代汉语微句段语用化的历时演变

         

摘要

cqvip:分析了翻译与现代汉语微句段中话语标记的主要表现及促成变化的原因,发现翻译与现代汉语中主要有言据标记、详述标记、推理标记、报道小句4种表现形式,相对于旧白话,现代汉语中话语标记(除报道小句)的类型和频率均出现了不断扩增的倾向。认为这既是汉语自然发展的结果,也是外部因素翻译推动的结果;汉语接受由翻译推动语言变化时,不是完全拷贝,而是按自身的特点有选择地接受来自翻译语言的影响,加快其语用化过程。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号