退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
李庆明; 吴永莉;
西安理工大学人文与外国语学院,陕西西安710054;
象似性原则; 中国古典诗词; 李煜词英译;
机译:象形文字中的象似性很重要吗?在眼动追踪研究中,象似性和算术对信息处理,决策和喜好的影响
机译:自适应理论视角下中国政治文件C-E翻译中译者主体性研究
机译:关于尼达的功能等同理论视角下中国政治论文的翻译技术:将报告提交给中国共产党第18届全国大会的语料库
机译:一种计算机辅助的汉英药理翻译准确性方法:以《中国药典》为例。
机译:支持音素监控的神经网络是通过语音进行调制的而不是词汇性或象似性的调制:来自英国和瑞典手语的证据
机译:改写理论视角下《红楼梦》中建筑名称英译研究———以杨宪益夫妇、霍克斯译本为例对比分析
机译:从北方象海豹中分离和培养原代肌细胞的概念证据,研究在缺氧呼吸潜水条件下维持有氧代谢的机制。
机译:象中国式饺子和腌制中国猪肉饺子的定量给料装置
机译:(54)标题:用于加速模拟到数字转换的方法和系统(57)摘要:公开了用于加速与模拟到数字信号转换相关的处理的技术。在各种实施例中,为与模数转换器一起使用的采样保持和跟踪保持电路提供了加速处理。在各种实施例中采用缩写的采样状态,缩写的复位状态或两者。通过加速处理以避免需要等待信号稳定在预定公差内,可能会引起不同类型的错误。此类误差是在校准期间确定的,并存储以供将来检索和误差补偿。公开了用于在线和离线校准的技术,由此校准可以或可以不影响正常的信号转换处理。本文公开的技术在模数转换中具有广泛的适用性,并且可以在各种情况下实现更快的处理。
机译:象似网络中的优化多播路由
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。