首页> 中文期刊> 《绍兴文理学院学报》 >内外交融的主体选择——林语堂中期汉英翻译动机分析

内外交融的主体选择——林语堂中期汉英翻译动机分析

         

摘要

以心理学主要理论动机理论为基础,从内在起因、外在诱因和自我调节三方面分析林语堂从事中期汉英翻译的动机,指出林氏该阶段的翻译活动之所以不同于当时中国主流翻译趋势,是自身内在因素和外在环境共同作用,并通过自我调节产生的结果,是译者主体性的例证.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号