退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
高笑梅; 王晓蕾; 夏梅花;
云南农业大学外语学院;
文化补偿; 汉英翻译; 林语堂;
机译:汉英翻译中的文化模式-以贵州地方文化为例
机译:从《红楼梦》两英译本中的服饰翻译看文化的可译性限度
机译:少数民族文化宣传的汉英翻译:话语意识形态与翻译策略
机译:生态翻译性视角下无形文化遗产汉英翻译研究
机译:文本的迁移与身份的转变:林语堂,张爱玲和哈金的双语作品中的自我翻译
机译:Lexis在药品包装说明书的汉英翻译中:基于语料库的错误分析及其翻译策略
机译:英译英译汉英译幽默系列的翻译
机译:跨语言信息检索中嵌入式机器翻译的汉英动词词库构建
机译:基于汉英机器翻译中“ X-hata”和“ X-lul hata”之间关系的“ Hata”动词翻译设备和方法
机译:文化资产绘画作品的表面材料及其使用的文化资产绘画作品的恢复方法
机译:用于同时制作各种作品中的几件作品的装置(通过Google翻译进行机器翻译,不具有法律约束力)
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。