首页> 中文期刊> 《山西大同大学学报(社会科学版)》 >许渊冲翻译观之本质论——兼论中国翻译观之变异

许渊冲翻译观之本质论——兼论中国翻译观之变异

         

摘要

许渊冲先生是中国首位基于华夏哲学思想,以自身的翻译实践经验和民族学术资源为参照,提出具有世界性普世意义的翻译话语体系的翻译大家,他不但推翻了翻译实践与翻译理论研究不相干的相关论点,还向全球翻译学界宣示了中国人不但可以做“中译外”,更可以依据“中译外”经验总结出健全的翻译理论体系.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号