首页> 中文期刊> 《山西能源学院学报》 >论涉外公证文书汉译英质量问题

论涉外公证文书汉译英质量问题

         

摘要

在国际交往中,涉外公证文书具有真实合法性,这与其翻译质量息息相关。对涉外公证文书的翻译,司法部门要求绝对忠实于原文,要直译而不能做解释性翻译;不但要文字准确严谨,而且文体程式上要庄重得体,地道规范。文章从涉外公证文书的证词和当事人证书证明两个方面分述了翻译及其质量的现状,梳理了翻译中存在的一些问题,并提出建议。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号