退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
秦琴; 曹颖;
江西师范大学外国语学院;
生死疲劳; 文化; 损失; 翻译补偿;
机译:莫言小说中的陌生化叙述视角--以《生死疲劳》为例
机译:使文学成为电视节目:奥劳格·尼尔森(Olaug Nilssen)的《让我直播》,godammit(2005)1 1.-奥劳格·尼尔森(Olaug Nilssen)的小说FÃ¥megpÃ¥,因为faen(让我播出,godammit)尚未(以英语出版)。挪威语原著的所有英译本都是Sarah J. Paulson撰写的。查看所有笔记
机译:基于联合翻译补偿的Inisar成像研究
机译:基于快速相关的腕静脉识别算法,旋转和翻译补偿
机译:中国当代男性作家张宪良,莫言和贾平凹小说中的去割危机和父权制的恢复。
机译:荆条(Vitex negundo L. var。)的繁殖策略研究。基于形态特征和SSR标记的太子参(兰科)
机译:基于语料库的莫言小说翻译风格研究:以霍华德·戈德布拉特的英语版本为例
机译:基于干扰的森林经营公众接受:中央梯级适应性管理区的蓝河景观策略研究
机译:基于在与用户数据记录点具有相似介质特性的记录信息区域中执行的基于写策略研究的优化写策略的方法及其装置
机译:基于自适应写策略研究的优化写策略的方法和使用该方法的光学记录设备
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。