退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
王英姿;
华东师范大学对外汉语学院,上海,200062;
解放军外国语学院英语系,河南,洛阳,471003;
翻译; 名称 ; 术语 ; 译名 ;
机译:rullierinereis imajimai nom。 11月,R. Profunda Imajima,2009年的替换名称,次级译名为R. Profunda(Hartman,1965),以前是NamalyCastis Profundus
机译:中国早期真菌译名的审查与真菌学界的反应
机译:基于Dirichlet过程混合的音译名称起源聚类和对齐模型
机译:歌曲翻译名称与性质研究
机译:作为工程师的小说家:小说小说中可靠的工程成分的论文(由“工程”小说小说作为补充)。
机译:双语说话者在第一语言和第二语言语音产生中与语言无关的说话者特异性:L1说话率预测L2说话率
机译:越南Mayon Sutrisno作品与未翻译名字的转换小说的形式新颖雾感比较方面的研究:DUHU THU HUONG作品:描述性分析研究,旨在加深教材,以欣赏高等教育中的小说散文
机译:优点软件数据:说明,用户指南,安装说明,版本说明和许可协议。
机译:在不同语言之间翻译名称的系统和方法
机译:说话者自适应模型创建程序说话者选择装置,说话者自适应模型创建装置,说话者选择方法和程序的说话者选择
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。