首页> 中文期刊>平顶山学院学报 >异文化、翻译与变通

异文化、翻译与变通

     

摘要

在跨语言、跨文化交流时,尤其是在翻译的过程中,人们遇到的最大障碍往往不是语言本身,而是这种语言所依附的、独特的文化.这种文化个性是翻译障碍的主要成因,要逾越这些文化障碍,成功的翻译源语文本,就需要进行适当的变通.变通的方法很多,其中最主要的两种方法就是异化与归化.异化与归化各有优势,也各有欠缺,有时二者同时使用会相得益彰,使翻译文本更贴切、更精彩.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号