退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
张建军;
商洛学院 人文学院,陕西 商洛 726000;
蝴蝶君; 蝴蝶夫人; 想象与真实; 男扮女装; 文化诉求;
机译:在朱利安·施纳贝尔(Julian Schnabel)改编的《 Scaphandre et Le Papillon》(《潜水钟与蝴蝶》)中将文学“ I”转变成电影的眼睛
机译:现在进行中的主要电影:电影改编中的文学电影改编和戏剧创作
机译:詹姆斯·苏利(James Sully)的经典文本介绍↓詹姆斯·苏利(James Sully)的经典文本介绍↓詹姆斯·苏利(James Sully)的经典文本介绍↓古典文学中的Einleitung文本冯·詹姆斯·苏利(von James Sully)
机译:基于经典文学产生的外部因素的中国当代文学经典施工
机译:多维历史:美国对英国经典小说的电影改编(查尔斯·狄更斯,E.M。福斯特,简·奥斯丁)。
机译:第三个人:对科学自传和电影经典电影的比较分析作为战后生命科学研究的窗口
机译:文学作品的改编:秘鲁电影的长片中的《城市与狗》(1985年)和《黑蝴蝶》(2006年)
机译:从特征值问题的角度看波的经典散射理论及其在目标识别中的应用
机译:电影作品的情节出版和改编电影中的改编系统(由Google翻译进行机器翻译,不具有法律约束力)
机译:tan散卡RI u母UME痴o您好on O君看哟EK ikara me吃on into Kari um UO楷书素如HOHO
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。