T ranslation is the carrier of both language and culture ,and any language consists of the particular cultural words .To some degree translation is the communication of different cultures and it is the cross‐cultural conversion .Translation promotes the openness of culture through language conversion ,and differ‐ent cultures admit ,respect and complement each other in this process .Cultural translation is a part of the meaning conversion in translation .This paper aims to research the text of translation from the perspective of cultural acceptance .%翻译既是语言之间的活动,又是文化之间的交流活动,任何语言都包含具有特定文化内涵的词语,翻译在某种程度上就是不同文化的交流,是跨文化转换。翻译通过语言的转换促进文化的开放,是不种文化互相承认、互相尊重和互相补充的过程,译者应当是一种文化传播者的身份,文化翻译是翻译中意义转换的一部分。从文化接受机理的角度,对翻译的文本行为进行研究。
展开▼