《红楼梦》互文性研究

     

摘要

西方互文性理论学家认为,任何艺术作品都必然融入过去和现在的系统,和过去或现在的互文本发生联系.《红楼梦》是中国古典小说最具代表性著作,其文本与其他作品也有“互文关系”.一是诗词语体互文,表现为《红楼梦》中诗词曲对其他作者诗词的借鉴化用与文本直接引用;二是文本情节互文,表现为《红楼梦》与其他作品故事情节上的相似性;三是小说叙述模式互文,表现为《红楼梦》与其他作品为了推进情节发展时,所运用叙述策略与逻辑构架的相关性;四是文化现象互文,主要对《红楼梦》中出现的中国文化元素进行分析解读.文本互文关系的考察,可从新角度认识到一部“转益多师”的《红楼梦》.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号