首页> 中文期刊> 《牡丹江大学学报》 >《边城》译介中的叙事建构研究

《边城》译介中的叙事建构研究

         

摘要

民族文化译介是中国文化走出去的重要途径.本文以Mona Baker的"译者需要在翻译中重新建构叙事,并促使译作叙事参与对译入语社会现实的建构"为理论基础,以湘西民族文化作品《边城》的英译为例,具体分析其叙事建构过程,探究其叙事建构成功的原因.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号