首页> 中文期刊> 《绵阳师范学院学报》 >文学翻译即译'蕴'——海明威《大二心河》译本评析

文学翻译即译'蕴'——海明威《大二心河》译本评析

         

摘要

语言简洁而含蓄,是海明威作品的一大特色,<大二心河>也不例外.对译者而言,这样的作品看似简单译却难,尤其要译出它的底蕴,实属不易.本文通过对现有译本的评析,试图探索这一短篇小说意蕴之翻译.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号