首页> 中文期刊> 《漯河职业技术学院学报 》 >多元系统理论视角下1913-1918年间安徒生童话汉译研究

多元系统理论视角下1913-1918年间安徒生童话汉译研究

             

摘要

Andersen’s fairy tales have exerted a beneficial influence on Chinese children’s growing. However,at the beginning,Chinese translation of Andersen’s fairy tales is not for the children,but adults. This paper aims to study this special translation phenomenon during 1913-1918 descriptively from the perspective of polysystem theory.%安徒生童话译入我国之后对我国少年儿童成长产生了有益的影响。然而,在译介之初,安徒生童话并非作为儿童读物。本文选择1913-1918年我国这一特殊的历史时期,对这一期间的安徒生童话译介进行研究,试从多元系统理论视角来描述这一特殊的翻译现象。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号