首页> 中文期刊> 《辽宁行政学院学报》 >以接受美学视角探析科技语篇翻译中的同一理论

以接受美学视角探析科技语篇翻译中的同一理论

         

摘要

科技英语在全球科技交流中发挥着越来越重要的作用,以科技语篇翻译为本体的研究已经从不同角度和层次形成了多元化局面.由于科技语篇自身特点决定了其语言应力求客观与简洁,但是翻译过程中不可避免的主观性干扰必然会在某种程度上影响原文的表达动机.本文把西方新修辞学中肯尼斯·伯克的统一理论带进科技语篇中,通过对表层结构的规划扩展深层语义结构,来分析科技语篇翻译如何跨越原语和目的语之间的分离,并从接受美学角度审视在作者、译者和读者三元关系中如何实现语篇的共同理解.通过突破传统科技文本的修辞性分析,将目光投射到同一理论这种新修辞学与接受美学之间的关照,在语篇结构的框架下分析英汉修辞模式的特点,着重讨论了翻译交际活动中因果链接关系在整体语篇的修辞上实现的接受美学效应和同一理论下信息认知度的提升.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号