首页> 中文期刊>开封大学学报 >浅谈汉语网络新词英译

浅谈汉语网络新词英译

     

摘要

信息时代,大量网络新词的出现对人们日常的语言表达及生活产生了巨大的影响.网络新词具有更新速度快、生活化、随意性强等特点,对语境和文化背景的依赖性较强,故较难翻译.过去,归化翻译法占主导地位.随着中国文化影响力的不断增强,异化翻译法逐渐成为汉语网络新词翻译的重要途径.根据汉语网络新词的特点,实行正确的翻译策略,有利于中国文化走向世界,能够加深西方社会对中国的了解,促进中西方文化的交流.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号