首页> 中文期刊>吉林艺术学院学报 >什译《维摩诘经》的戏剧性探析

什译《维摩诘经》的戏剧性探析

     

摘要

前秦时期的龟兹高僧鸠摩罗什所译的《维摩诘经》情节结构富有戏剧性,几乎用对话来结构全经,对话中蕴含着强烈的戏剧性因素,人物塑造富有技巧,为戏剧性增添了表现力,戏剧情境的营造颇具匠心.这些戏剧特性的揉合加强了文学的审美性,并且与传教的目的结合,达到了内容与形式的完美和谐.部分佛经具有较高的戏剧性,对后世文学产生了深远的影响.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号