退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
雷珍容;
长沙理工大学,外国语学院,湖南,长沙,410015;
语法形式; 语法意义; 动态过程意义;
机译:被遗忘的语法类别:语法失语的形容词用法
机译:解释过程建模语法的用法:在两种语法研究中比较三种理论模型
机译:LAMP-2是将语法素17掺入自噬体和与溶酶体融合所必需的LAMP-2是将语法素17掺入自噬体中和与溶酶体融合所必需的LAMP-2是将语法素17掺入自噬体中和用于LAMP-2所需的。它们与溶酶体的融合
机译:分布语义学与构造语法相遇。建立基于用法的统一语法和意义模型
机译:仿射结构。使用法语,意大利语和西班牙语的例子对蒙塔古语法进行研究。
机译:使用语法助手解毒剂进行修订活动-在修订任务中使用解毒剂对观察协议进行探索性分析:通过口头协议分析对语法检查器用法的探索性研究
机译:自动分配和事实检索:对语法,词汇和意义的评论
机译:转换,验证或模拟操作提供了系统,例如在对信息系统进行分析,让语法分析器执行语法分析操作,并让语法生成器执行语法生成操作
机译:将文本输入简化为例如个人计算机,涉及根据提供的选项以及文本和命令输入的组合在语法上选择最可能的条目,以提供有意义的短语
机译:语法分析结果代表值确定装置及意义分析结果代表值确定装置
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。