退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
王莎莎;
湖南师范大学;
外国语学院,湖南;
长沙410081;
汉日“宅”; 来源; 语义; 认知;
机译:在2000年日本三宅岛喷发期间,小的充气源产生了地震和次声脉冲
机译:汉语名词化的认知研究
机译:听觉感知的机制:汉语第二语言学习的神经认知研究
机译:重庆东南You水流域一些比较有特色的地方方言及其区域特征研究-以瓦乡话,汉语,土家族语,苗语为例汉语方言,以土家语,苗语为例
机译:汉语多义副词的语义演变和意义网络模型:以CAI和JIU为例。
机译:健康问卷社会决定因素韩文汉语汉语汉语的心理学特性(K-HL-SDHQ)
机译:美国化学品安全和危害调查委员会调查报告:2003年7月20日释放的氯(7人受伤); 2003年7月29日受污染的五氯化锑暴露(1人死亡);氟化氢释放,2003年8月13日(1例暴露,1例伤害)
机译:(54)标题:用于数字内容的安全分发的方法和设备(57)摘要:提供了一种用于数字内容的安全分发的方法和设备。根据至少一个实施例,中间设备维护授权的内容接收器列表,当第一内容接收器具有第一内容接收器具有的内容时,该中间设备列表用于允许第一内容接收器重新授权以从第一内容源访问第一内容。授权内容接收器列表上的第一内容接收器条目。在。根据至少一个实施例,重新授权以第一内容宿条目货币状态尚未到期为条件。根据至少一个实施例,当在授权内容接收器列表上不存在第一内容接收器条目时或者当第一内容接收器条目币种状态已经到期时,中间设备允许第一内容源对第一内容接收器进行确认。
机译:个人健康设备以及将个人健康设备和计算设备配对的方法(相关申请的交叉引用)本专利申请的标题为“个人健康设备和计算设备的无线配对”,2013年3月提交的美国临时专利申请第61 / 777,467号2014年3月12日提交的题为“个人健康设备和计算设备的无线配对”的2012年12月12日申请的美国专利申请序号为206/077。 14 / 206,077,其全部内容通过引用合并于此。本文公开的实施例涉及个人健康设备,并且更具体地涉及个人健康设备与计算设备之间的无线配对。
机译:在2000年11月28日提交的美国临时专利申请No.60 / 253,612中,本发明的实施例(与相关申请的交叉引用)对通信系统中的救济连接过程的重试限制是“那些要求优先权的”。限制,以检查呼叫缓解信道过程的限制)和RetryLimitforDropCallRescueChannelProcedures,以及2001年10月16日提交的美国专利申请第09/978974号“ ForwardLinkdBasedRescueChannelMethod andApparatusforTelecommunicationSystem”,涉及“(一种通信系统的设备转发和基于链路的救援信道方法),出于任何目的,我将其内容通过引用合并于此。
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。