首页> 中文期刊> 《淮海工学院学报:社会科学版 》 >试论戏剧翻译中译者风格的显形——以戏剧《威尼斯商人》两个汉译本为例

试论戏剧翻译中译者风格的显形——以戏剧《威尼斯商人》两个汉译本为例

             

摘要

戏剧翻译必须准确译出人物的语言特色,从而完整再现原作的风格。而译者的风格则通过译者所处的时代背景、对原作的现实态度、遵循的翻译标准等方面呈现给读者。文章通过对莎士比亚名剧《威尼斯商人》两个汉译本的分析,论述了戏剧翻译中译者风格的显形。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号