首页> 中文期刊>高等财经教育研究 >《非诚勿扰》节目流行语翻译策略——基于翻译选择适应论视角

《非诚勿扰》节目流行语翻译策略——基于翻译选择适应论视角

     

摘要

在中国大力推动文化走出去的今天,国内综艺节目的跨文化传播之旅仍不尽人意,然澳大利亚SBS电视台引进和翻译的相亲类真人秀节目《非诚勿扰》却大获成功,这与译者的翻译选择和适应息息相关.从翻译选择适应论角度出发,从语言维、文化维和交际维对译者在《非诚勿扰》字幕流行语翻译上所进行的适应和选择进行分析,以期为国内节目海外传播的翻译提供参考.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号