退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
廖斯; 潘丽梅;
中共贺州市委党校 广西 贺州 542899;
贺州学院 外国语学院 广西 贺州 542899;
非谓语动词; 汉英译法; 商务英语;
机译:基于改进变压器模型的电子商务文本中的情感分类模型在电子商务文本中的应用
机译:目的论下公司网站产品介绍文本的英译汉研究
机译:糖尿病药物相关Twitter数据中非结构化和非正式文本的预处理作用
机译:机器和人工翻译人员对法院文本进行英译的比较研究以及基于Word2Vec的相似性度量方法能够评估人类评估偏向的能力
机译:模态动词“应该”和“必须”在当今的德语中,特别考虑了它们作为主观“基础谓语”的地位(德语文本)。
机译:基于电子病历中非结构化文本的预警和风险估计方法以提高患者的依从性和护理水平
机译:支持动词,简单动词和谓语名词的结构:古希腊语中的一个例子
机译:利用电子商务和电子商务图片电子商务超级电子商务
机译:识别自然语言文本中谓语-自变量结构的计算机方法
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。