退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
王爱琴; 权循莲;
安庆师范学院;
儿童文学翻译; 任溶溶; 操控; 显形;
机译:文学翻译中的译者译者-以金克利的“边城”翻译为例。
机译:译者在文学翻译中的主观性
机译:文学翻译中译者的主体性研究-以《边境小镇》的英语版本为例
机译:译者在文学翻译中的主观性:从读者接收理论的角度
机译:翻译的孩子:共产主义和后共产主义波兰的儿童文学翻译。
机译:虐待儿童:皇家学院改写了保护儿童的历史
机译:从接受理论的角度看文学翻译中的译者主体性:从芥川龙之介的《中国结城》的中文翻译
机译:康复中十年的遥控机器人:由于高昂的操控成本和用户界面的复杂性而受到阻碍
机译:笔译者选择方法,笔译者选择程序和笔译者选择服务器
机译:关闭儿童无法操控的动作。
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。