首页> 中文期刊> 《合肥师范学院学报 》 >中国古诗歌英译的拟像性——以李白《送友人》为例

中国古诗歌英译的拟像性——以李白《送友人》为例

             

摘要

随着中国文化“走出去”的需要,中国的典籍翻译越来越受到重视.符号学作为解释力强大的交叉学科,对典籍翻译具有强大的阐释力.遵循拟像性原则有助于在翻译过程中保持原文显性和隐形的特征,在形式相异时也能显现原诗的风格和神韵.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号