首页> 中文期刊>贵州民族大学学报:哲学社会科学版 >叙事视角下的中国少数民族文化宣传汉译英:理论与实践

叙事视角下的中国少数民族文化宣传汉译英:理论与实践

     

摘要

叙事是一个文学理论概念。在叙事翻译理论中,叙事包括个人叙事、公共叙事、学科叙事、元叙事四个方面。本文运用叙事翻译理论的个人叙事、公共叙事、元叙事理念对中国少数民族文化(此处为贵州少数民族文化)宣传汉译英进行实例分析,提出了“加注式叙事翻译模式”“操纵性叙事翻译模式”,并探讨了具体的翻译程序、所体现的元叙事,涉及少数民族介绍、节日、风俗等方面。叙事视角是21世纪翻译研究的“多学科转向”或“跨学科转向”的一部分,本研究是跨文化交际翻译学的一个有机部分。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号