首页> 中文期刊> 《桂林师范高等专科学校学报》 >诗歌翻译中译者的主体性与创造性——以唐诗《春晓》五个英译本为例

诗歌翻译中译者的主体性与创造性——以唐诗《春晓》五个英译本为例

         

摘要

由古典的翻译观发展到翻译主体论,学术界对诗歌翻译研究的重点已经由忠于原文转移到以译者为主体的层面.文章总结国内译学界对诗歌翻译主体性的论述,通过比较并分析唐诗《春晓》的五个英译本,考察译者主体性对诗歌翻译的影响,分析得出译者主体性是诗歌翻译中不可忽视的影响因素,并且指出了译者主体性发挥的限度.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号