首页> 中文期刊> 《广西教育学院学报》 >汉英委婉语及其翻译

汉英委婉语及其翻译

         

摘要

委婉语是人们在交际中为达到理想的效果而创造出来的一种语言形式.它主要有两种类型,即夸张性委婉语和压缩性委婉语.委婉语的主要功能有:避免忌讳、粗俗,表示礼貌与尊敬.汉英委婉语的主要差别是:相同的生活内容,一方用委婉语表达,另一方则直言不讳;形式相似,文化内涵不同.主要译法有:直译、意译和移植.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号