委婉语
委婉语的相关文献在1980年到2022年内共计3080篇,主要集中在常用外国语、语言学、汉语
等领域,其中期刊论文3076篇、会议论文4篇、专利文献1429篇;相关期刊1173种,包括华章、青春岁月、文教资料等;
相关会议4种,包括首届语言学及应用语言学研究生论坛、2008年认知语言学与修辞学国际研讨会、中国俄语教育三百年国际学术研讨会等;委婉语的相关文献由2884位作者贡献,包括刘文革、吴俊、李娜等。
委婉语
-研究学者
- 刘文革
- 吴俊
- 李娜
- 刘燕
- 唐建福
- 姚吉刚
- 邵军航
- 宋丽琴
- 刘萍
- 朱华
- 王晶
- 刘明芳
- 宋阳
- 景艳
- 李军华
- 李敏
- 王丽
- 王琳
- 王秋香
- 石玉
- 陈蕾
- 马丽
- 冀慧颖
- 孙静
- 岳书羽
- 张勇
- 张艳
- 张静
- 曹蔓
- 李佳
- 李坤
- 杜秀红
- 范丽群
- 莫运国
- 贾德江
- 赵濛
- 钱春梅
- 陈媛
- 于海霞
- 伍腊梅
- 伍铁平
- 何鹃
- 倪建乐
- 傅友相
- 冯瑞贞
- 刘全福
- 刘彬
- 刘文阁
- 刘旺余
- 刘白玉
-
-
索鹏佳;
孙君
-
-
摘要:
在国际贸易中,商务英语函电作为一种高效的商务互动方式,为推动双方的贸易更好地发展起到了至关重要的作用。委婉语是在商务英语函电中普遍存在的语言现象,委婉语的使用使得说话人的意见和想法得到更加得体的表达,从而促成双方更好的商务合作。本文分析了委婉语在商务英语函电中的作用、使用原则、运用手段以及由于中西方委婉语的差异造成的问题,并针对这些问题提出了解决思路。
-
-
梁茵
-
-
摘要:
语言是文化的载体,语言既服务文化又反映了文化的需要。禁忌词和委婉语是一种常见的民族社会现象,也是一种普遍的语言文化现象。在日常交际中,由于种种原因,人们不愿或不能直接表达想法时,往往诉诸委婉语,避免使用忌讳的语言。交际语言“质量”即交流是否顺利、有效,甚至是人际关系是否和谐,禁忌语与委婉语的使用技巧尤为重要。两者关系是如何建立并相互影响的,有何差异是本文研究的重点。本文仅谈论语言中的两个小方面一委婉语和禁忌语,研究它们如何在多方面反映文化。
-
-
杨婧
-
-
摘要:
委婉语是人类社会的基本交际用语,汉语中的委婉语反映了汉民族在政治、经济、文化及社会生活等方面的独特性,具有浓厚的文化底蕴。其中,死亡委婉语极为丰富,大量出现在墓志、买地券等与丧葬相关的文献中。从历代买地券中选取部分死亡委婉语进行考释,可以为汉语词汇的研究和《汉语大词典》的修订提供丰富的材料。
-
-
李佳璐
-
-
摘要:
委婉语作为一种特殊的语言形式,在交流过程中使语句变得迂回、温和,起到了有效协调人际关系的作用。委婉语在社会语言学、语言应用学、语义学、认知语言学中都作为重点进行分析和研究。《哈利·波特》这部作品中,在情节描述、人物对话中运用了非常多的委婉语,本文将从《哈利·波特》中委婉语的类型、使用动机、对话原则等几个方面,对作品进行深入探析。
-
-
曹希
-
-
摘要:
委婉语是人们日常生活交流沟通中必不可少的语言技巧,在想要表达一些不悦或尴尬的意见时,委婉语的使用会使听话人更放松,更能够接受,也能够更轻易地达到良好的交流目的。正因为此,部分研究语用学和社会语言学学者数年来一直都在关注着委婉语研究的发展。该研究基于礼貌原则,对影视作品《老友记》第一季和第十季中的对话进行文本研究。本研究可以在一定程度上对英语专业师范生提出一些关于职业道路上的技巧,充分利用委婉语来使学生增加对英语知识的渴望,达到积极主动地学习知识,继续努力进步的最终目的。
-
-
王珊;
郑颖
-
-
摘要:
该文采用图表分析法及COCA语料库中CHART和KWIC功能进行研究,将社会语言学部分的委婉语和交际能力理论相结合进行分析。委婉语的运用可以作为交际能力中的一种,Hymes提出的交际能力具有4个参数。研究基于COCA语料库中KWIC功能结合例子来分析交际能力4个参数(语法性、适合性、得体性、现实性)的不同变化与委婉语的传递的关联性强弱。该文研究结果表明:(1)相较于长表达式,说话者使用短表达式的倾向更大,且对于委婉语的使用意识是逐渐增强的;(2)4个参数对于委婉语的传递有关联但并不具有很强的约束力,在一定意义上,语言使用能力是一种根据不同情景、不同的交际对象、不同的交际内容和目的,灵活运用语言的应变能力。该文旨在为英语学习者在使用委婉语或进行跨文化交际学习时提供一些启示。
-
-
刘紫柔
-
-
摘要:
委婉语作为一种广泛存在的语言现象,是人们交际过程中的重要手段.随着跨文化交际的日益频繁,委婉语的翻译越来越重要.本文旨在通过功能对等理论的指导,从词汇对等、句法对等、篇章对等、文体对等四个层面对委婉语的翻译进行探析,为今后委婉语的翻译实践提供一定的借鉴.
-
-
刘彬
-
-
摘要:
教师作为文化的传播者和教授者,主要依靠语言完成教学过程中的各个环节.恰当运用委婉语不仅是对学生的尊重,也是教师语言素养的体现.隐性否定作为一种委婉语,减少了显性否定带来的生硬,照顾到了话语双方的情感融合,不仅是一种应该在课堂上常用的教学用语,更应该变成我们日常生活中的一种礼貌用语.
-
-
王琼
-
-
摘要:
跨境电商的飞速发展离不开跨境电商英语沟通质量的提升,跨境电商英语沟通是在交流过程中,买卖双方传递、共享信息和感情的过程。运用语用学的移情理论,结合跨境电商英语沟通特点,从礼貌语、委婉语、模糊语和幽默语等方面,建构语用移情策略,有助于缩短买卖双方的心理距离,达到预期的语用效果,推动畅通有效地跨境电商沟通。
-
-
刘彬
-
-
摘要:
教师作为文化的传播者和教授者,主要依靠语言完成教学过程中的各个环节。恰当运用委婉语不仅是对学生的尊重,也是教师语言素养的体现。隐性否定作为一种委婉语,减少了显性否定带来的生硬,照顾到了话语双方的情感融合,不仅是一种应该在课堂上常用的教学用语,更应该变成我们日常生活中的一种礼貌用语。
-
-
Luo Ma;
郑天漫;
Zhang Lu;
李玉洁
- 《第十四届国际汉语教学学术研讨会》
| 2017年
-
摘要:
中泰委婉语文化差异对汉语教学很大的影响,因为对外汉语教材对委婉语的研究不足,涉及泰国学生学习汉语的问题.其中汉语委婉有很多都是生活中常见、在交际过程中也常常用到的.笔者建议将最常见、常用的汉语委婉语,按照的语用功能进行大致分类,对中泰委婉语文化差异,使学生有机会在课堂上接触到更多的委婉语,以丰富他们的词汇,提高言语交际能力,还提供帮助对泰国汉语教学.本文从跨文化角度对比了中泰委婉语在文化差异以及对汉语教学的影响.本文主要分三个部分进行研究:第一,中泰委婉语来源对比;第二,中泰委婉语文化差异;第三,中秦委婉语文化差异对汉语教学影响.旨在帮助学习者更好地了解中泰委婉语的不同.正确地使用它们,从而减少跨文化交际中的失误,促进国际交流与合作.
-
-
贾吉峰
- 《首届语言学及应用语言学研究生论坛》
| 2012年
-
摘要:
委婉语是人类运用语言过程中的一种普遍现象,是从词语运用技巧及表达效果方面对词语的分类和运用.人们在日常交际中,考虑到某些生活习惯、习俗差异以及民族差异的原因,就必须使用委婉语以避免尴尬或不愉快.因此本文从语用学的角度,试图通过具体的例子探究在特定的语言环境下蒙古语委婉语的交际功能,结果表明,蒙古语委婉语和其他语言中的委婉语一样,都是运用语言来协调人际关系的重要手段,在社会交际中担负着“润滑剂”的重要作用,因此,研究蒙古语委婉语对于深入了解蒙古族的社会文化和风俗习惯,以及蒙古人民的社会交际规则都有比较重要的学术价值和应用价值。
-
-
高少萍
- 《中国俄语教育三百年国际学术研讨会》
| 2008年
-
摘要:
委婉语与禁忌语是常见的言语现象,是外交、商务或者日常生活中必须遵守的基本交际技巧。人类物种同一性、生活方式的相似性以及不同文化之间相互融合等原因,推进并形成不同文化背景下委婉语与禁忌语类似的现象。与此同时,宗教、历史、地域文化的差异也造成了委婉语和禁忌语大相径庭的现象。委婉语与禁忌语的差异从一个侧面反映了民族文化的异质性。当今,跨文化交际的日益频繁的大环境下,交际双方越来越关注委婉语和禁忌语的使用,因此,委婉语和禁忌语的传译成为翻译理论与实践中必须直面的现实。探究委婉语与禁忌语的实质区别、分析不同文化背景下委婉语与禁忌语的解读势在必行,分析不同语境中的文化差异,为委婉语在语际间传译创造条件,并且注意保留委婉语所承载的内涵意义,防止文化内涵意义在译本中的丢失是本文的一点尝试。
-
-
沈燕
- 《2008年认知语言学与修辞学国际研讨会》
| 2008年
-
摘要:
认知语言学是从认知的角度研究语言的学科,它的发展为科学地解释委婉语提供了有力的理论依据。本文从认知语言学的认知语义范畴论和概念隐喻,分析了委婉语的内在实质和生成机制,以促进对委婉语的进一步认识和应用。