首页> 中文期刊> 《陕西师范大学继续教育学报》 >中西融合古体今用--从异化与归化看中国古代佛经翻译

中西融合古体今用--从异化与归化看中国古代佛经翻译

         

摘要

中国古代佛经翻译中的文、质是异化、归化的雏形,异化、归化是文、质的延续与发展.从异化与归化的角度考察,古代佛经翻译呈现出一条在二者间来回探求最终于辨证统一处达到顶峰的路线,其中异化与归化各得其所,表现在翻译文化史上都有积极的贡献.现代译论与古代译论有共通之处,前者可以丰富后者,后者可以进行现代转化;借助现代译论可以梳理古代译论中含混的线索,进而在重新认识历史的基础上发现后者对今天翻译研究的启迪作用.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号