退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
尹富林; 张志芳;
中国翻译协会;
佛经翻译; 主体间性; 翻译质量;
机译:从《译者的任务》看原文与译作之间的关系
机译:译者,传译者:传统传译者
机译:在Komukai遗迹上用丝绸谈论的日本古代蚕-从蛋白质的氨基酸序列看古代历史。
机译:从主体间性的角度看甘南贝卡民歌的传播
机译:使用古代古代 - Vertisols的古代面膜和地球化学,古瓦岛古代古代 - 古代 - 古代古代古代 - 古代古代古代古代古代古代古代 - 古代古脑植物的古脑力学重建
机译:不同的双语经验可能会调节执行任务的优势:双语者翻译者和口译者之间的比较分析
机译:编者与译者之间的灰色地带——从《万有引力之虹》中译本编辑前后看编者与译者充分合作的重要性
机译:博伊德与过去:从现代战争理论的发展看古代历史的效用。
机译:笔译者选择方法,笔译者选择程序和笔译者选择服务器
机译:译者注:译者注:可以通过一个浏览循环和可重新配置子TLBS来检查多页大小的翻译Lookaside缓冲区(TLB)的有效位
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。