退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
李井岗;
西安理工大学 陕西 西安 710048;
句法单位; 升格技巧; 翻译实践;
机译:从文化差异看英汉翻译的准确性
机译:认知语言学理论在英汉翻译中的应用
机译:英汉翻译中的“ Xinghe vs. yihe”-从句法建构的角度分析
机译:专题进展在英汉翻译实践中的应用
机译:医学翻译中概念信息的跨语言更改:英汉之间的跨语言分析。
机译:第二语言句法表现和年龄对左背侧通道结构特性的差异性
机译:英汉句法对比研究及其在英汉翻译中的应用
机译:基于短语的翻译的增量句法语言模型。
机译:使用独立于语言的语义结构和句法结构的等级在语言之间翻译句子
机译:使用与语言无关的语义结构和句法结构等级在语言之间翻译句子的系统
机译:在示例的Bunchu中,乍一看,机器单词,组合语言和方言等各个元素的语法特征以及与其他语言的交叉关系,使得示例与标记和源语言的总翻译对比成为可能。您区分并使所管理的语法标准的通用标记和假名标记等成为可能,并且源语言的示例和与总翻译相结合的语言学习文本
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。