首页> 外文期刊>中国对外贸易(英文版) >从文化差异看英汉翻译的准确性
【24h】

从文化差异看英汉翻译的准确性

机译:从文化差异看英汉翻译的准确性

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

文化差异对英汉翻译有重要影响.有些汉语表达是中国文化特有的,在英语中没有对等词汇,在翻译时不能直译,只能意译.表面看,似乎每个汉字在英语中部有对等词,但实际情况并非如此,还有些汉字和英语单词字面意义相同,但涵义不同.
机译:文化差异对英汉翻译有重要影响.有些汉语表达是中国文化特有的,在英语中没有对等词汇,在翻译时不能直译,只能意译.表面看,似乎每个汉字在英语中部有对等词,但实际情况并非如此,还有些汉字和英语单词字面意义相同,但涵义不同.

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号