退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
朱燕;
湖南工商大学 外国语学院 长沙 410205;
红楼梦; 因子分析; 元认知调控; 主体性;
机译:论译者主体性在馓慢与偏见》王科一译本中的体现
机译:从《红楼梦》两英译本中的服饰翻译看文化的可译性限度
机译:文学翻译中译者的主体性研究-以《边境小镇》的英语版本为例
机译:译者从生态翻译的角度的主体性 - 以刘炳山和高剑的翻译为例
机译:《红楼梦》文学翻译研究:特别参考戴维·霍克斯的英文译本
机译:不同的双语经验可能会调节执行任务的优势:双语者翻译者和口译者之间的比较分析
机译:翻译策略与译者的主体性-以《复生刘记》两个英文译本为例
机译:果蝇中两种酶,色氨酸加氧酶和sepiapterin合成酶的翻译后调控
机译:译者注:译者注:可以通过一个浏览循环和可重新配置子TLBS来检查多页大小的翻译Lookaside缓冲区(TLB)的有效位
机译:用于自动估计翻译时间的系统和方法,包括翻译本身以及准备时间
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。