退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
郭艳红; 谭兴;
四川外语学院;
贺州学院;
化形析字; anagram; 语用功能; 三国演义; 翻译策略;
机译:寒山《重岩我卜居》三种英译本的翻译策略描写研究
机译:《窦娥冤》英译本中曲词的翻译策略描写研究——以第三折选段为例
机译:海陶玮《韩诗外传》英译本析论
机译:从功能翻译理论看六元歌剧的翻译策略研究
机译:两个森林公园永久样地中树木的生长和空间格局:看林分组成和状况
机译:产后角损伤对同种异体移植后十字条韧带重建后异丙胺术后临床结果和二看关节镜发现的影响
机译:从《骆驼祥子》英译本对引语模式的处理看小说风格的再现
机译:两个讲座:转型与创新:20世纪20年代和30年代的经验教训。从两个截然不同的军事创新时期看:1872-1914和1920-1939
机译:一种生产氧化形式的apoA-I和apoA-II的方法,其中一个或两个甲硫氨酸残基被氧化为Met(O)一种生产氧化形式的apoA-I和apoA-II的方法,其中一个或两个蛋氨酸残基为氧化成Met(O)
机译:燃烧器de析器,用于燃烧雾化形式的固体燃料
机译:混合-析器,包括至少两个混合mixer析器的装置,用于测量和控制分散体中有机相与水相的体积比以及有机相和水相熔融时间的方法
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。