退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
杜晶; 李新新;
西华大学外国语学院;
文化翻译观; 字幕翻译; 方言; 归化;
机译:归化与异化视角下的北京方言翻译-以史晓静英文版“罗托向子”为例。
机译:翻译美学视角下美国电影中字幕翻译的美学表示
机译:“那些有趣的字幕”:展览和演讲中的无声电影字幕
机译:带有字幕的3D电影的观看体验在3D电影中的哪里放置字幕?
机译:电影字幕制作过程中的翻译过程的社会语言学和交际分析:以日本电影“ Ikiru(To Live)”为英语字幕的个案研究
机译:SUBTLEX-CH:基于电影字幕的中文单词和字符频率
机译:电影“Ender游戏”中的字幕翻译策略
机译:“资源保护和恢复法案”字幕D下的固体废物填埋场
机译:使用方言数据库在服务器中生成电影字幕的DB STT语音文本转换方法
机译:Appts。用于电影电影的编辑和字幕制作-使用带有字幕的印刷块
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。