提出在翻译硕士教学中积极培养译者服务意识的观点,认为译者服务意识的确立既能确保译者主体性的发挥,又能突显原作者、译文读者、委托人等主体在翻译活动中与译者之间的互动关系。同时,对译者服务意识的具体内涵进行探讨,认为译者服务意识由对原作者的服务意识、对读者的服务意识和对委托人的服务意识三部分构成。%It is tentatively proposed in this paper that translatorsˊ service - offering awareness should become an im-mediate focus of MTI instruction,because the establishment of such awareness can not only enhance the translatorˊs sub-jectivity,but also highlight the writer - translator,reader - translator and client - translator interaction in translation ac-tivities. The specific contents of translatorsˊservice - offering awareness are also explored and three components are identi-fied:the awareness of offering service to the writer,to the reader and to the client.
展开▼