首页> 中文期刊> 《长春大学学报》 >基于语义韵的极度副词“Too”汉译方法研究

基于语义韵的极度副词“Too”汉译方法研究

         

摘要

基于TED英汉平行口语语料库,考察极度程度副词"Too"及其汉语对应汉译文本"太"的语义特征及差异,探讨极度程度副词"Too"的汉译方法。TED语料库的译者对积极、消极、中性语义韵采取不同的汉译方法。研究表明:TED英汉平行语料口语语料库的译者,在翻译时关注语境、语义倾向和语义韵,突破了以词汇对等为基础单位的英汉翻译模式,使译文更地道。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号