首页> 中文期刊> 《长春理工大学学报》 >得“意”不可忘“形”——试论中国翻译思想史上的言意之辩

得“意”不可忘“形”——试论中国翻译思想史上的言意之辩

         

摘要

纵观中国翻译思想史,从古代的'文'、'质'之争,到近现代的'直译'与'意译'之争,乃至当代的'归化'与'异化'之争,究其根本都是源于形式与意义的矛盾,而在这些论争中唱主调的基本上都是以译意为导向的翻译观。这种翻译观将形式与意义割裂开来,强调矛盾的对立,而忽视其统一的一面,因而失之偏颇。以辩证的观点来看,形式与意义是不可分割的,二者不可偏废。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号